Categorie: FATTI

Una canzone per Malala. A scriverla, l’ambasciata americana in Pakistan

Non è nuova Shayla Cram, funzionario della diplomazia Usa
assegnata a Peshawar, a simili iniziative di “diplomazia musicale”. In missione in Togo scrisse una canzone
sui bambini contagiati dall’Hiv che ancora oggi viene mandata dalle radio del
paese. In Pakistan la giovane addetta consolare ha composto in lingua pashtun,
l’idioma parlato nelle zone al confine con l’Afghanistan, il brano dal titolo
“Jenaiy” (“Ragazza”) in omaggio alla storia di Malala Yousafzai, la quindicenne
pakistana vittima di un attentato ad opera dei talebani contrari
all’istruzione femminile. Shayla Cram suona la chitarra ed è accompagnata dal
rabàb, uno strumento tradizionale a corda.
Il risultato è molto positivo: belle le parole, potente e
appassionata la melodia composta dalla giovane americana. L’idea sarà
sicuramente di successo se si pensa alla passione e alla partecipazione
emotiva verso la musica e il cinema che i pakistani condividono con i
cugini indiani. L’iniziativa sarà utile anche ad arginare l’antiamericanismo dilagante nel Paese, causato dagli attacchi dei droni
americani nelle zone tribali del nord per colpire le roccaforti
pakistane.
“Jenaiy” sarà un successo soprattutto perchè
Malala è nel cuore della popolazione. Proprio ieri il presidente del Pakistan
Zardari ha visitato la giovane nell’ospedale inglese di Birminghan dove è
ricoverata. Domani 10 dicembre Zardari dedicherà alla violenza sulle donne la
Giornata per i diritti umani e annuncerà la creazione di un fondo dello Stato
per l’istruzione dei giovani.
Da alcuni anni il Paese asiatico è
tristemente famoso sui media internazionali per l’instabilità politica, la
violenza diffusa, la legge sulla blasfemia e l’uccisione del ministro
cristiano per le minoranze Shabhaz Bhatti.

Vedi i commenti

Posts recenti

Una Europa unita dall’Atlantico agli Urali!

È la visione che San Giovanni Paolo II coltivava per l’Europa, quando ancora era divisa…

3 anni fa

Il lato ambiguo di un referendum

Su “Avvenire” una serie di articoli ha recentemente approfondito le implicazioni del quesito referendario promosso…

3 anni fa

“Nella polvere”

“Nella polvere”, di Lawrence Osborne, appena edito da Adelphi, è ambientato in Marocco, alle estreme…

3 anni fa

“Questi sono i nomi”

“Questi sono i nomi” è la traduzione italiana dell’incipit del libro biblico dell’Esodo, è l’intestazione…

3 anni fa

“Il piantagrane”

La breve biografia di Benjamin Lay, opera di Marcus Rediker, storico e docente all’Università di…

3 anni fa

Il Libano, un messaggio nella notte …

Di fronte alla drammatica crisi - economica, sanitaria, politica e sociale - che sta colpendo…

3 anni fa